Где је нестала докторска титула Александра Шапића?
Српска напредна странка у среду је предала потписе за парламентарне изборе, као и за београдске изборе, чији је носилац листе Александар Шапић. Овај СНС кандидат је на изборима 2020. био носилац листе СПАС, пре него што је своју странку утопио у Српску напредну странку. На друштвеним мрежама освануле су фотографије ових листи и један детаљ је свима запао за око – Шапић носи различите титуле школске спреме на ове две листе.
Наиме, на листи Александра Вучића, кандидат за градоначелника Шапић носи титулу „дипломирани менаџер у спорту“.
Ипак, на његовој претходној листи из 2020. године, Шапић је „доктор наука“.
Подсетимо, Шапићев докторат је поново у жижи јавности и обавијен велом сумње, због упитности колико је заиста оригиналан.
Шапић одједном магично више није „доктор“, само неколико дана након што га је кандидат опозиције за градоначелника Владета Јанковић ословио са „докторе“, а Шапић се толико увредио.
„Доктор Шапић је врло љубазан, али идеолошки он и ја нисмо блиски. Ја никад нисам прелазио из странке у странку, нити сам напуштао место на којем сам радио и постизао неке резултате за вољу личне промоције“, рекао је недавно Јанковић.
Шапић је одмах реаговао, видно увређен овом Јанковићевом изјавом.
„Докторима се обично називају лекари који лече људе, а не они који су из било које друге области завршиле докторске студије. То се обично ради када ту особу желимо да исмејемо, па је онда називамо по стручној спреми, то јест, на основу стеченог образовања и формалне квалификације коју оно носи“, рекао је Шапић.
Шта се то десило у међувремену, од прошлих избора до данас, па је осим странке Шапић променио и своју титулу образовања.
Можда је услов за тренутну Шапићеву странку нижи степен школске спреме или је заборавио да има докторат, још увек није познато шта је у питању.
Подсећамо, сумње да је Шапићев докторат плагијат појавиле су се у јавности због навода да је део доктората „Карактеристичне активности маркетинг односа у функцији интереса индивидуалних потрошача“ представљао превод с енглеског језика књиге Дејвида Џобера и Џефрија Ланкастера, а да притом ова књига није наведена у изворима.
Нова.рс
Бонус видео
За више вести из Србије и света на ове и сличне теме, придружите нам се на Фејсбуку, Твитеру, Инстаграму, Вајберу, Телеграму, Вконтакту, Вотсапу и Јутјубу.