Шта се деси када се амерички израз о постојању непријатне тајне схвати дословно

Shutterstock
Амерички неологизам „skeleton in the closet“ односно костур у орману је добро позната фраза која се користи када неко има неку тајну или инкриминишућу информацију о било чему. Нажалост, у Јапану, ово је схваћено буквално.
Младић старости око двадесетак година ухапшен је у главном граду Јапана када је полиција открила застрашујућу истину.
Како преносе јапански медији, полиција је у суботу ухапсила Хедијукија Шираија, који је од раније био познат полицији због ухођења и прогањања своје бивше девојке Асахи Оказаки, због чега су му више пута биле изрицане судске опомене и мере.
Током прошлонедељног претреса Шираијевог дома у општини Каваски, префектура Канагава, полиција је испод подних дасака у стану открила врећу са људским остацима.
Шираи, који се вратио у Јапан из Сједињених Америчких Држава у суботу поподне, одмах је признао да је чувао леш у стану, а пре хапшења је добровољно прихватио да буде саслушан да би полиција потом отворила страгу о његовој умешаности у смрт Асахи Оказаки.
Истрага је и даље у току.
Васељенска
