Марија Захарова: Моја објава је погрешно протумачена, извињавам се

Портпаролка Министарства спољних послова Русије Марија Захарова изјавила је да њена објава на Фејсбуку, која је изазвала критике у Србији, није била добро протумачена.

Захарова је навела да је у објави било истакнуто неслагање са арогантним ставом „изузетних“.

„Извињавам се, али мој пост је погрешно протумачен! Једино што је у њему написано било је неслагање са арогантним ставом ‘изузетних’“, дописала је Захарова уз фотографију.




Если Вас позвали в БД, а стул поставили так, будто Вы на допросе, садитесь как на фото #2. Кем бы Вы ни были. Просто…

Gepostet von Maria Zakharova am Samstag, 5. September 2020

„Трикови протокола постали су један од приступа које амерички званичници редовно користе како би вештачки створили изглед сопствене изузетности. А то је неприхватљиво“, нагласила је портпаролка.




Подсетимо, убрзо по потписивању споразума који регулише економске односе Београда и Приштине у Вашингтону, на друштвеним мрежама је почела да кружи фотографија Вучића који седи преко пута свог америчког колеге Доналда Трампа, а коју је касније руска званичница искористила у својој објави на Фејсбуку.

Захарова је касно синоћ на свом профилу на Фејсбуку објавила „комбо“ фотографије на којој у горњем делу слике српски председник Александар Вучић седи преко пута америчког колеге, док је у доњем делу фотографије америчка глумица Шерон Стоун, у чувеној сцени из филма „Ниске страсти“.

Захарова је уз фотографију написала: „Ако вас је неко позвао и поставио столицу као да сте на саслушању, онда ви седите као на слици бр. 2, ма ко да сте. Верујте ми!“



Спутњик

Постави одговор

молимо унесите свој коментар!
овде унесите своје име

Ово веб место користи Акисмет како би смањило непожељне. Сазнајте како се ваши коментари обрађују.