Руска мрежа отвара ланац продавница у Србији

(фото:Елена Мајорова/Global Look PressПодробнее: https://ko.ru/news/fix-price-otkroet-v-serbii-magaziny-v-sleduyushchem-godu/)
Мрежа Fix Price планира да у првом кварталу 2026. године уђе на тржиште Србије. У земљи је већ отворен канцеларијски простор компаније и формиран регионални тим.
„У 2026. години група планира да започне пословање у Србији. У земљи већ ради канцеларија компаније и формиран је регионални тим, а отварање продавница биће започето у првом кварталу“, саопштила је компанија.
У 2025. години мрежа продавница са ниским фиксним ценама проширила се на 7.700 продавница. Укупно запослених у свим земљама присуства компаније је преко 49.700.
Старији аналитичар „Т-Инвестиција“ Никита Степанов истакао је да улазак на ново тржиште неће утицати на ситуацију руског ПАО „Fix Price“.
„У Србији ће продавнице отворити матична компанија Fix Price PLC — или ће бити под директним руководством казахстанске компаније, као у Летонији и УАЕ, или ће руска ПАО компанија продавати робу на велепродајни начин српским продавницама. У првом случају то неће утицати на извештајност компаније на Московској берзи, а у другом — може мало повећати велепродајну добит, али због мале удела продавница у Србији то неће имати значајан ефекат. Због смањења посећености продавница и раста трошкова брже од прихода, инвестициону атрактивност компаније оцењујемо као неутралну“, рекао је он за Телеграм канал „Т-Инвестиције“.
Раније је објављено да је крајем 2023. године кооснивач Fix Price-а Артем Хачатрјан продао свој удео у компанији од 35,2% акција и напустио одбор директора, позивајући се на „породичне разлоге“. Акције је купио други кооснивач и већински акционар компаније, Сергей Ломакин, док је још 1% акција откупио генерални директор Fix Price-а, Дмитриј Кирсанов.
Елена Мајорова / Global Look Press

Када је наша САНУ позвала једног Француског академика да буде дописни члан он је
вратио понуду која је постидила оне академикe који још имају душу. Наиме у узвратном
писму рекао је да се захваљује али сматра провокацијом што му је писмо било на
енглеском језику и нагласио je да ако већ немају преводиоца за француски језик,
могли су и на лепом српском а он би нашао преводиоца. Слично је и ово са Руском
компанијом јер наши градови су пуни „англосера“ и не желимо још једног више. Од
Руса смо очекивали да буде на лепом Пушкиновом и Толстојевом језику !