На конкурсу за нове хрватске речи победили преструјник, шећерица и бакроза

0
хрватској, хрватски сабор, евра, речи, шнајдер

хрватски сабор

На сада већ традиционалном годишњем конкурсу за нову хрватску реч који спроводи часопис „Језик” 385 улесника предложило је 538 нових хрватских речи. У ужи круг ушло је 15 нових речи а међу њима је уредништвио часописа „Језик” сада одабрало победника, преноси загребачки „Вечерњи лист”.

За најбољу нову хрватску ријеч одабрали су ‘преструјник’, специфична реч за адаптер за струју. Наиме, већ постоји неколико хрватских речи за адаптер – претварач, претворник, прилагодник, али пошто, како кажу, постоји и најмање десет различитих врста адаптера који немају везе са струјом, томе су сада доскочили др Томислав Мештровић и др Огњен Ожегић речју преструјник која сужава и поближе одређује појам адаптера, а то чини спретније од израза „струјни адаптер”.

 

Предлагачи овогодишње победничке речи на конкурсу учествују већ шесту годину за редом године, већ два пута били у ужем кругу с речима укожница (тетоважа) и друштвостај (локдаун).

Друга награда ове је године отишла др Леонарду Штрацу и Изабели Штрац за реч „шећерице”, збирном називу за шећерну репу, шећерну трску и потенцијално и кукуруз шећерац – биљке од којих се добија шећер. Тако да сада осим уљарица и житарица, имамо и шећерице. Предлагачи ове речи за такмичење јавили први пут.

ПОДРЖИТЕ НЕЗАВИСНО НОВИНАРСТВО
Помозите рад Васељенске према својим могућностима:
5 €10 €20 €30 €50 €100 €PayPal
Заједничким снагама против цензуре и медијског мрака!

Реч „бакроза” донела је треће место др Марку Букну и Мартини Пехар, а ради се о хепатолентикуларној дегенерацији или Вилсоновој болести код које долази до накупљања бакра у ткиву. Бројне болести у хрватском језику имају наставак -оза, који се, иако је грчког порекла, сматра неутралним.

 

Нова реч бакроза за стару болест уклапа се у систем, прозирна је и лаицима јаснија. Нова реч нема намеру да замени латински, службени назив, али лакше ћете разумети и звучаће мање страшно ако сте оболели од бакрозе, а не хепатолентикуларне дегенерације, тврди жири. Предлагачу ове речи такође су први пут учествовали на конкурсу.

Прочитајте још:  Ракетирана америчка војна база у Сирији

У финалу су за награде конкурисале ове речи:

бакроза – хепатолентикуларна дегенерација или Вилсонова болест

димодојавник – детектор дима

изазор – ретровизор

Те­мељ­ни уго­вор пред Устав­ним су­дом

јавнозборац/јавнозборство – ПР

круготок – кружни ток

обрубник – лајсна

одрицајница – изјава о одрицању од одговорности

отпадалиште – одлагалиште отпада

преструјник – струјни адаптер

придатак – плаг ин

пријеводници – титлови

приказник – дисплеј

шећерице – биљке од којих се производи шећер

закључај – локдаун

знојилиште – сауна

Озрен Милановић / Политика

БОНУС ВИДЕО:

За више вести из Србије и света на ове и сличне теме, придружите нам се на Фејсбуку, Твитеру, Инстаграму, Вајберу, Телеграму, Вконтакту, Вотсапу и Јутјубу.

Будите први који ћете сазнати најновије вести са Васељенске!

СВЕ НАЈНОВИЈЕ ВЕСТИ НА ТЕЛЕГРАМ КАНАЛУ

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *