Заустављена отимачина културног блага Српске
Заустављена отимачина културног блага Српске.
Каже ово за “Глас Српске” српски члан Комисије за заштиту националних споменика Анђелина Ошап Гаћановић коментаришући ову одлуку те наводећи да се овим законским изменама прописи Републике Српске само усклађују са постојећим Анексом 8 који дефинише рад Комисије, као и са Уставом БиХ, а како би се спречили неки нови покушаји злоупотребе српске културне баштине у, како је то назвала, идеолошко-идентитетске сврхе.
Питање националних споменика, како појашњава, јасно је дефинисано Анексом 8, у ком се јасно и недвосмислено наводи да су национални споменици добра од историјске, културне, етничке и верске важности за неку групу људи у БиХ, односно народе који живе на тим просторима.
“Када Комисија за заштиту националних споменика прогласи неко добро националним спомеником, Анекс 8 прописује да ентитети преузимају стварну бригу о њему те имплементирају заштиту и презентацију. И овим усвојеним изменама сада је то само законски уоквирено, дефинисано и прилагођено терминима и одредбама у Анексу 8” – каже Ошап Гаћановић која је у претходном периоду као члан ове комисије била суочена са низом напада због њених упозорења да њене радне колеге из овог тела на најдиректнији начин крше постојећи устав земље, и Анекс 8, покушавајући да спроведу у дело један идентитетски инжењеринг, који се огледао у покушајима да српска културна баштина буде присвојена и проглашена босанском.
Истиче и да не стоје тврдње појединих федералних медија како ова одлука НСРС, наводно, представља нови удар на БиХ. Категорична је да се ради о неутемељеним и злонамерним изјавама, додајући да они који нешто тако наводе очигледно не знају шта пише у Анексу 8, који је кровни пропис за заштиту културно-историјског насљеђа од највећег значаја на просторима БиХ.Овај анекс, наглашава она, не дозвољава културну апропријацију, односно присвајање, напротив, омогућава, односно обезбеђује да сви народи у БиХ имају могућност да заштите своја културна дела и културну баштину.
” Ово је сигурно један од начина да се заустави отимање српских културних добара и баштине. До сада је врло често била пракса да се предзнак “српски” брише и ставља “босански”.
Појам јеврејски или пољски се сасвим нормално користи у наративу, али се од стране појединих бошњачких званичника избегава говорити о српским црквама, ствараоцима, списима, рукописима или иконама. Уместо тога, они говоре да све припада некаквој босанскохерцеговачкој нацији, која према Уставу не постоји. У БиХ живе три народа која имају своје националне културе. И то је чињеница која се мора поштовати – поручила је Ошап Гаћановић.НСРС је јуче усвојила ове измене Закона о спровођењу одлука Комисије за заштиту националних споменика да би, како је поручено, било извршено усаглашавање са Анексом 8.
На овај начин Република Српска ће имати могућност да предузима и спроводи све мере које су усмерене на заштиту добара која су проглашена националним споменицима на њеној територији како је прописано Анексом 8 Дејтонског споразума.Идентитетски инжењеринг
Досадашњи рад Комисије за очување националних споменика, а посебно у последњих неколико година, био је обележен низом незаконитости.
Кроз разне одлуке, и прегласавањем, поједини чланови овог тела су многобројна добра која се налазе на територији БиХ покушали да ставе у контекст једне идеолошке идентитетске призме, да су она босанска.И данас је на снази одлука Комисије којом је 2013. године, незаконитим поступком и без научног утемељена, српски рукопис Чајничко јеванђеље проглашен некаквим рукописом јеретичке босанске цркве.
Чак се и ћирилица нашла на удару, где се као “босанска ћирилица” прозвало српско полууставно писмо исписано на средњовековним надгробним споменицима, па и сами објекти цркве. Слично је и са гробљима, али и некрополама.
Вељко Зељковић/Глас Српске
Бонус видео
За више вести из Србије и света на ове и сличне теме, придружите нам се на Фејсбуку, Твитеру, Инстаграму, Вајберу, Телеграму, Вконтакту, Вотсапу и Јутјубу.